Su navegador está desactualizado. Le recomendamos que lo actualice a la versión más reciente.

¡Toros LLC es frio industrial de Europa

Piezas de repuesto, reparación y mantenimiento de unidades de refrigeración.

¡Piezas de repuesto para compresores en stock y bajo pedido!

 

llamar: WhatsApp
correo electrónico: storopov86@gmail.com

Revisión del conjunto del compresor XRV 127, parte 2

Procedimiento de montaje del compresor. Segunda parte.

Rotor «mamá»

10. Cuando esté montado el espaciador del cojinete «madre», lubrique el rotor «madre» y colóquelo con cuidado en el cárter principal. (Figura 115)

Utilice un cojinete intermedio para comprobar que el casquillo flotante permanece en su lugar. (Figura 116)

Rotor «papá»

11. Cuando esté instalado el espaciador del cojinete «macho», lubrique y gire el rotor «macho» para alinearlo con el rotor «hembra» (figura 117), asegurándose de que los números de serie de los rotores coinciden.

Utilice un cojinete intermedio para comprobar que el casquillo flotante «papá» permanece en su lugar.

figura 115. Instalación del rotor «madre»figura 115. Instalación del rotor «madre» figura 116. Rodamiento intermediofigura 116. Rodamiento intermedio
figura 117. Instalación del rotor «papá»figura 117. Instalación del rotor «papá»  

Muelle de transmisión de acero inoxidable

12. Durante el montaje final, el resorte se instala junto con el tope de la transmisión. (Figura 118)

Anillo de sellado reductor

13. Lubrique e instale el anillo de sellado de la caja de cambios. (Figura 119)

figura 118. Muelle de accionamientofigura 118. Muelle de accionamiento figura 119. Anillo reductorfigura 119. Anillo reductor
   

Reductor

14. Apoye la masa de la caja de cambios en el punto de elevación.

Utilice las varillas guía M12 x 200 al montar la caja de cambios en el cárter principal de modo que los anillos del rodamiento caigan en su lugar (para no dañarlos).

15. Fije la caja de cambios al cárter y fije el resorte en el tope. (Figura 120) Utilice las tuercas hexagonales de las barras guía, apriételas de manera uniforme hasta que la caja de cambios y el cárter queden conectados; compruebe que los pasadores están alineados y empújelos hacia atrás. (Figura 121)

Utilice la Loctite 243 en dos tornillos de montaje ranurados M12 internos.

16. Instale dos tornillos de montaje con ranura interna M12 y apriételos a 95 Nm. (Figura 122)
17. Coloque los tornillos de montaje externos siempre que sea posible y, a continuación, retire las barras guía. (Figura 123) Apriete estos tornillos de montaje ranurados a 95 Nm.

figura 120. Reductorfigura 120. Reductor figura 121. Apretar las tuercas de la caja de cambiosfigura 121. Apretar las tuercas de la caja de cambios
figura 122. Tornillos de montaje internos ranuradosfigura 122. Tornillos de montaje internos ranurados figura 123. Tornillos de montaje externosfigura 123. Tornillos de montaje externos

Rodamiento de contacto angular «papá»

18. Caliente e inserte los cojinetes de contacto angular de los lados «macho» y «hembra» en la carcasa de salida. (Figuras 124 y 125) Consulte el plano de ensamblaje para asegurarse de que está bien alineado.

figura 124. Rodamientos de contacto angularfigura 124. Rodamientos de contacto angular figura 125. Tapa de salidafigura 125. Tapa de salida
   

Montaje de rodamientos de contacto angular (contratuerca/arandela elástica) «papá» y «mamá»

Ahora tiene que bloquear los rotores con uno de los métodos descritos anteriormente para apretar las contratuercas. El método que se muestra en la figura 128 consiste en instalar una llave especial en el eje del rotor «padre».

19. Instale la arandela elástica y la contratuerca en el rotor «padre». (Figura 126) Apriete la contratuerca a 200 Nm. (Figura 127)
20. Haga lo mismo con la contratuerca del rotor «mamá». (Figura 128)
21. Doble la lengüeta de las arandelas elásticas «papá» y «madre» para asegurarlas con la herramienta XR12001J. (Figura 129)

figura 126. Arandela elástica y contratuercafigura 126. Arandela elástica y contratuerca figura 127. Apretar contratuercasfigura 127. Apretar contratuercas
figura 128. Apriete la contratuerca del rotor «madre»figura 128. Apriete la contratuerca del rotor «madre» figura 129. pestaña de arandela de resortefigura 129. pestaña de arandela de resorte

Casquillo del tambor de descarga (incluye un inserto laberíntico «papá»)

22. Lubrique el orificio «padre» con aceite e inserte el casquillo del tambor de descarga. (Figuras 130 y 131) Tenga cuidado de no dañar el anillo de sellado, especialmente en la entrada de aceite, donde se puede despegar. (Figura 132)

figura 130. Casquillo del tambor de descargafigura 130. Casquillo del tambor de descarga figura 131. Casquillo de tamborfigura 131. Casquillo de tambor
figura 132. Agujero de suministro de aceitefigura 132. Agujero de suministro de aceite  

Tambor de descarga, contratuerca y arandela elástica

23. Ahora se puede insertar el tambor de descarga en el orificio. (Figura 133)
24. Con las arandelas elásticas instaladas (figura 134), sustituya la contratuerca y apriétela al par de 130 Nm requerido. (Figura 135) Doble la lengüeta para asegurarla. (Figura 136)

figura 133. Tambor de descargafigura 133. Tambor de descarga figura 134. Arandelas de resortefigura 134. Arandelas de resorte
figura 135. Apretar contratuercasfigura 135. Apretar contratuercas figura 136. Fijando pestañafigura 136. Fijando pestaña

Disk spring «papá»

25. Cambie el muelle del disco y asegúrese de que está bien lubricado. Consulte el dibujo para ver la orientación correcta. (Figura 137)

Tapa de empuje del rotor «papá»

26. Lubrique y coloque la tapa del tope del rotor «papá». (Figura 138)

Espaciador «Mamá»

27. Lubrique el orificio del extremo «mamá» e inserte el espaciador «mamá» (figura 139) en su lugar. (Figura 140)

figura 137. Muelle de discofigura 137. Muelle de disco figura 138. Tapa de empuje del rotor «papá»figura 138. Tapa de empuje del rotor «papá»
figura 139. Espaciador «Mamá»figura 139. Espaciador «Mamá» figura 140. Asiento de puntal «Mamá»figura 140. Asiento de puntal «Mamá»

Disc spring «madre»

28. Lubrique e inserte el resorte del disco «madre». (Figura 141)

Tapa de empuje del rotor «hembra»

29. Lubrique y sustituya la tapa del tope del rotor «madre». (Figura 142)

Tapa del extremo del rotor

30. Coloque la barra de cubierta del extremo del rotor en la tapa de salida (figura 143) y apriete de manera uniforme los tornillos y arandelas de montaje ranurados hasta 30 Nm (cada tornillo y cada arandela). (Figura 144)

figura 141. Disc spring «madre»figura 141. Disc spring «madre» figura 142. Tapa de empuje del rotor «hembra»figura 142. Tapa de empuje del rotor «hembra»
figura 143. Tapa del extremo del rotorfigura 143. Tapa del extremo del rotor figura 144. Tornillos de montaje ranuradosfigura 144. Tornillos de montaje ranurados

31. Coloque el indicador con una extremidad en el extremo de cada rotor de forma alternativa en el extremo del reductor.
32. Utilice Loctite 243 para atornillar cada uno de los 6 tornillos de instalación ranurados en la tapa. (Figura 145)

En este punto, compruebe que los rotores giran libremente.

33. Apriete cada tornillo de ajuste de manera uniforme hasta que sienta resistencia. Apriete a 20 Nm (figura 146) y, a continuación, afloje una vuelta completa; los rotores ahora se moverán axialmente al final del cárter. Gire gradualmente cada juego de tres tornillos hasta aproximadamente 1 Nm. Esto comprime el resorte del disco en 1,2 mm. Esto también precargará los rodamientos de contacto con una fuerza de unos 300 N. Los rotores se desplazarán axialmente al menos 0,007 mm como resultado de esta precarga. Compruebe la libertad de rotación del rotor.

figura 145. Lubrique cada tornillo Loctite 243figura 145. Lubrique cada tornillo Loctite 243 figura 146. Apretar los tornillos de ajustefigura 146. Apretar los tornillos de ajuste
   

Tambor impulsor

34. Lubrique tanto el cilindro del tambor de accionamiento como el tambor impulsor. Lubrique e instale el nuevo manguito del tambor impulsor. Compruebe que este sello está instalado correctamente de forma circular consultando el plano de ensamblaje. Lubrique y coloque la nueva junta tórica en la bobina. Coloque la junta del tambor en el tambor y presione firmemente el borde exterior de toda la circunferencia de sellado hasta que escuche un «clic» que indica que la junta está en su lugar. De lo contrario, se romperá previamente la junta del tambor y el compresor no funcionará correctamente.
35. Cambie la junta del tambor de accionamiento de la bobina con las varillas de extracción sin dañar el manguito. (Figura 147) Utilice Loctite 243 para apretar la contratuerca y la rosca del forro del carrete. Utilice una herramienta especial para centrar el tambor en el orificio del cilindro, instalar el soporte y fijar los tornillos de montaje. Introduzca el embrague de la contratuerca en el soporte y apriete la contratuerca a 80 Nm. Alinee la ranura de la tuerca con el orificio del tornillo M5 del tambor. Utilice el Loctite 243 para apretar un tornillo de bloqueo sin cabeza en el tambor. Apriete a 10 Nm.

figura 147. Junta de tambor impulsorfigura 147. Junta de tambor impulsor  
   

Ensamblar el interruptor de límite

36. Asegúrese de que el pasador del husillo de la transmisión está en su lugar e instale el indicador en la tapa de salida.

Introduzca con cuidado el pasador en la ranura correcta para tornillos, que debe estar marcada durante el desmontaje.

37. Instale cuatro tornillos de montaje estriados en la tapa del extremo del cilindro y apriételos a 30 Nm.

   
   

Montaje del engranaje impulsor

38. Caliente el engranaje impulsor de 80 °C a 90 °C (figura 150)
39. Vuelva a montar el cubo del engranaje impulsor en el eje del rotor «padre», aplique el compuesto antirayaduras e instale el engranaje impulsor en el eje. (Figura 151)
40. Utilice el Loctite 243 para apretar el tornillo de montaje y la arandela del cojinete al par requerido de 20 Nm. (Figura 152)

figura 150. Equipo de conducciónfigura 150. Equipo de conducción figura 151. Instalación del engranaje impulsor en el ejefigura 151. Instalación del engranaje impulsor en el eje
figura 152. Tornillo de montaje y arandela de rodamientosfigura 152. Tornillo de montaje y arandela de rodamientos  

Tapa reductora

41. Lubrique e instale la junta tórica de la tapa de la caja de cambios. Utilice la varilla guía para comprobar que los cojinetes del eje de admisión están alineados correctamente con los rodamientos de rodillos cilíndricos, coloque la tapa en la caja de cambios. (Figura 153)

figura 153. Tapa reductorafigura 153. Tapa reductora  
   

Junta y tapa del eje

42. Ahora es posible instalar la junta del eje quitando primero la carcasa del sello que estaba unida cuando el eje de entrada de la caja de cambios estaba montado en la tapa. Lubrique suavemente el eje y la superficie de grafito de la junta del eje de admisión y deslice el eje de admisión hasta que descanse contra el anillo de retención. (Figura 154)
43. Utilice el Loctite 243 para apretar cada uno de los tres tornillos sin una cabeza redondeada. Apriete los tornillos ligeramente y de manera uniforme en el eje, manteniendo la junta pegada al anillo de retención. Por último, apriete los tornillos a 3,5 Nm. (Figura 155)
44. Lubrique el asiento de la junta y la junta tórica y colóquelos en un hueco del cuerpo de la junta.

figura 154. Sello de ejefigura 154. Sello de eje figura 155. Tornillos de selladofigura 155. Tornillos de sellado
   

45. Lubrique y coloque la junta tórica alrededor del cojinete de contacto angular en una cavidad triangular. Lubrique y coloque un anillo de sellado pequeño alrededor de la entrada de aceite.
46. Por último, sustituya el cuerpo de la junta (figura 156) e inserte 4 tornillos y arandelas de montaje estriados y apriételos de manera uniforme para comprimir y sellar el eje y la junta tórica a 55 Nm.

figura 156. Cuerpo de selladofigura 156. Cuerpo de sellado  
   

Ensamblar el indicador Vi

47. Compruebe que el tope de la bobina Vi está en la posición 2.6 girando el cañón deslizante completamente en el sentido de las agujas del reloj.

Atornille el indicador del cubo atornillado y compruebe la libertad de movimiento.

Coloque el anillo de bloqueo del casquillo en el casquillo atornillado, compruebe que los orificios coinciden y colóquelo en el cañón con un tope deslizante.

Coloque el indicador entre la flecha, alinéelo y fíjelo a la caja de cambios con un tornillo de montaje estriado.

Alinee la flecha indicadora del casquillo atornillado en Vi = 2.6 y apriete los dos tornillos para fijar el casquillo al cilindro.

Utilice un disco cuadrado para comprobar la suavidad del agarre durante todo el viaje.

Instale la placa base del indicador con dos tornillos y arandelas de montaje.

Русский
English
Español

Metrics